Translation of "will believe" in Italian


How to use "will believe" in sentences:

If we leave him alone like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation."
Se lo lasciamo fare così, tutti crederanno in lui e verranno i Romani e distruggeranno il nostro luogo santo e la nostra nazione
No one else will believe you.
Dove? - Non ti credera' nessuno.
"It will happen, if they will neither believe you nor listen to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.
«Dunque se non ti credono e non ascoltano la voce del primo segno, crederanno alla voce del secondo
If he is the King of Israel, let him come down from the cross now, and we will believe in him.
E' il re d'Israele, scenda ora dalla croce e gli crederemo
Pretty soon, no one will believe you even existed.
Fra poco non crederanno neanche che siate mai esistiti.
If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.
Se lui è il re d'Israele, scenda ora giù dalla croce, e noi crederemo in lui.
You'll wear trousers and tell stories of our quaintness and barbarity and then they will believe you.
Indosserai i pantaloni e racconterai della nostra barbarie. Allora ti crederanno.
Now, if you swear to me that this isn't true I promise that I will believe you.
Giurami che non è vero e ti prometto di crederci.
To find someone who will believe me.
A trovare qualcuno che mi crederà.
Well, then I will believe for the both of us.
Bene, allora io credero' per tutti e due.
Who do you think the court will believe?
A chi pensi che crederebbe, la corte?
You will believe me when I tell you... there are far worse things than death in this world.
Mi deve credere quando le dico che... ci sono cose ben peggiori della morte a questo mondo.
Well, that is what the police will believe when I take you in.
Bene... ma sarà ciò che crederà la polizia quando verrà ad arrestarti.
People will believe whatever they want to believe.
La gente crederà a qualsiasi cosa vuole credere.
And a large number of people will believe it never happened.
E un gran numero di persone crederanno che non sia mai accaduto.
No one will believe a word I say.
Nessuno credera' alle parole che diro'.
Kill this man for me, and I will believe your interest in our organization is genuine.
Uccidi quest'uomo per me, e io mi convincerò che il tuo interesse alla nostra organizzazione è genuino.
At least that is what Crassus will believe.
O almeno questo e' cio' che credera' Crasso.
A thing the Romans will believe as well.
Una cosa che crederanno anche i Romani.
And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.
Se dunque, disse il Signore, non ti credono, e non ubbidiscono alla tua voce al primo segno, ubbidiranno alla tua voce, al secondo segno.
Bring us peace, and I will believe in you, too.
Portaci la pace, e anche io crederò in te.
Nobody will believe it's possible until we show them.
Nessuno crede che sia possibile, finche' non glielo mostreremo.
I've heard of cases where parents will believe almost anything.
Ho sentito parlare di casi in cui i genitori credono quasi a tutto.
And even if what you said is true, it's your word against a member of the council, and who do you think the people will believe?
E anche se cio' che hai detto fosse vero, e' la tua parola contro quella di un membro del Consiglio, e a chi pensi credera' la gente?
He'll make sure no one will believe me.
Fara' in modo che nessuno mi creda.
Believe in me, and I will believe in you.
Ascolta, tu fidati di me ed io mi fidero' di te.
No one will believe you, a dirty servant girl without a family, if you lay claim to the prince's heart.
Nessuno ti crederebbe, una lurida servetta senza famiglia... se rivendicassi il cuore del principe.
But no one will believe he means them, anyway.
Ma tanto nessuno credera' che le pensi davvero.
48 If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation.
48 Se lo lasciamo fare, tutti crederanno in lui; e i Romani verranno e ci distruggeranno come città e come nazione.
In times of desperation, people will believe what they want to believe.
In tempi di disperazione, la gente crede in ciò che vuole credere.
If it is in Your power, God, to save her then I will believe in You for the rest of my days.
Se e' in Tuo potere, Dio, di salvarla... allora credero' in Te per il resto dei miei giorni.
It's a story people will believe.
E' una storia che la gente credera'.
Soon all of Camelot will believe that their king is going mad.
Ben presto tutta Camelot credera' che il suo re e' impazzito.
People will believe it in a proper paper.
Se e' su un giornale adatto, la gente ci credera'.
He is the King of Israel; let him now come down from the cross, and we will believe on him.
E' il re d'Israele, scenda ora dalla croce e gli crederemo.
If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation.
Se noi lo lasciamo così, tutti crederanno in lui, e i Romani verranno, e distruggeranno e il nostro luogo, e la nostra nazione.
He is the King of Israel; let him come down now from the cross, and we will believe in him.
Se è il re d'Israele, discenda ora dalla croce e crederemo in lui.
He’s the king of Israel! Let him come down now from the cross, and we will believe in him.
Dato che sei il re d'Israele, scendi ora dalla croce, e ti crederemo!
But he faked it too well, and now he's stuck in Broadmoor and nobody will believe he's sane.
Ma ha simulato talmente bene, che ora è bloccato a Broadmoor e nessuno crederà che sia sano.
4.1871631145477s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?